domingo, 14 de agosto de 2011

Rey de reyes



 I met a traveller from an antique land
Who said: ‘Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them, on the sand,
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear --
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.’ 

                                                                                                               Percy B. Shelly 


  Conocí a un viajero de un antiguo país
que dijo: «Dos enormes piernas de piedra
se yerguen sin su tronco en el desierto...
Junto a ellas, en la arena, semihundido
descansa un rostro hecho pedazos, cuyo ceño fruncido
y mueca en la boca, y desdén de frío dominio,
cuentan que su escultor comprendió bien esas pasiones
que todavía sobreviven, grabadas en la piedra inerte,
a la mano que se mofó de ellas y al corazón que las alimentó.
Y en el pedestal se leen estas palabras:
"Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes:
¡Contemplad mis obras, oh poderosos, y desesperad!"
No queda nada a su lado. Alrededor de las ruinas
de ese colosal naufragio, infinitas y desnudas
se extienden las solitarias y llanas arenas.» 


Young Memnon, Ramses II


Cuenta la historia que Shelly se inspiró en la estatua de Ramses II, que fue donada al Museo Británico en 1816, aunque no llegó a Londres hasta 1818.

En el poema, éste parafrasea la inscripción que se halla en el trono del faraón egipcio: «Rey de Reyes soy, Ozymandias. Si alguien quiere saber cuán grande soy y dónde estoy, que supere una de mis obras».


10 comentarios:

  1. Y nos creemos el ombligo del mundo mientras vivimos...

    Besitos,

    ResponderEliminar
  2. Hola, Alice!

    Sí, pero aquí cae todo el mundo. ¿De qué vale endiosar, mitificar, adorar... a nadie? Todos somos humanos, perecederos al fin.

    Me encanta este poema, por sus mensajes, por la historia que guarda y por su perfección poética. Tiene una sonoridad muy evocadora.

    Un abrazo y gracias por tu comentario. No es una entrada fácil :)

    ResponderEliminar
  3. ...traigo
    sangre
    de
    la
    tarde
    herida
    en
    la
    mano
    y
    una
    vela
    de
    mi
    corazón
    para
    invitarte
    y
    darte
    este
    alma
    que
    viene
    para
    compartir
    contigo
    tu
    bello
    blog
    con
    un
    ramillete
    de
    oro
    y
    claveles
    dentro...


    desde mis
    HORAS ROTAS
    Y AULA DE PAZ


    COMPARTIENDO ILUSION
    AM EDITORIAL

    CON saludos de la luna al
    reflejarse en el mar de la
    poesía...




    ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE TOQUE DE CANELA ,STAR WARS, CARROS DE FUEGO, MEMORIAS DE AFRICA , CHAPLIN MONOCULO NOMBRE DE LA ROSA, ALBATROS GLADIATOR, ACEBO CUMBRES BORRASCOSAS, ENEMIGO A LAS PUERTAS, CACHORRO, FANTASMA DE LA OPERA, BLADE RUUNER ,CHOCOLATE Y CREPUSCULO 1 Y2.

    José
    Ramón...

    ResponderEliminar
  4. Enhorabuena por ese post, que como bien dices, sobre todo en inglés, tiene una sonoridad arrebatadora, y una lección irreprochable: muchas veces en los hombres cuánta vanidad de vanidades, que decía el Eclesiastés, que el Tiempo todo lo centrifuga, y que nuestro Jorge Manrique con tanta finura supo ver.
    Encantado de conocer tu blog
    Saludos blogueros

    ResponderEliminar
  5. Bienvenido, José Ramón.

    Estás en tu casa!

    ResponderEliminar
  6. Hola, José Antonio:

    Sí, la aliteración están en el poema "auténtico", pero quise poner la traducción para que los mensajes se entendieran mejor.

    El tiempo, efectivamente, no perdona a nadie y la vanidad, la soberbia parte del sujeto y se alimenta de quienes lo adulan y admiran. El pecado, por así llamarlo, es colectivo.

    En cualquier caso, ante esa innegabilidad del tiempo, carpe diem!

    Saludos y encantados de recibir tu visita :)

    ResponderEliminar
  7. El centro del universo, nosotros moscas insignificantes con fecha de caducidad y papeletas premiadas para el olvido, en fin egocéntricos que somos.
    Bueno algunos más que otros jejeje
    Un besote reina

    ResponderEliminar
  8. Jajaja, estoy contigo completamente. Me ha gustado "moscas insignificantes con fecha de caducidad y papeletas premiadas para el olvido".

    Cómo has vuelto, señores...

    ResponderEliminar
  9. Gran reflexión, el problema es que no lo asumimos y seguimos empeñados en creernos el centro del universo (o de la creación que dice Benedicto)

    ResponderEliminar
  10. Además, Alejandro, fíjate en las fechas... Pasarán años, siglos y seguiremos sin aprender. Pero ese mismo tiempo nos va poniendo a todos en nuestro lugar, a nosotros y a nuestras obras.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar

Y... a todo esto, ¿tú qué dices?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...